Ce travail de fin d'étude traite de la communicati...

philippe130081

philippe13008 needs help translating this text from French into English. Can you help?

Translate these segments into: English

  1. Ce travail de fin d'étude traite de la communication des soignants auprès de patients atteints de la maladie d'Alzheimer.

    View or submit another English translation.Submissions: 2

  2. Nous avons choisi d'aborder ce sujet suite à des difficultés de communication avec un patient atteint de la maladie d'Alzheimer, rencontré au cours de notre formation en soins infirmiers.

    View or submit another English translation.Submissions: 2

  3. De manière à vérifier la validité de notre problématique de soin, nous avons effectué une enquête dans d'autres structures spécialisées dans la prise en charge de cette maladie.

    View or submit another English translation.Submissions: 2

  4. La réflexion et l'analyse qui ont été faites grâce aux données recueillies par cette enquête, nous ont permis de préciser notre sujet de recherche sous la forme de la question suivante :

    View or submit another English translation.Submissions: 2

  5. En quoi la communication non verbale permet-elle d'entrer en relation avec les patients atteint de pathologie d'Alzheimer?

    View or submit another English translation.Submissions: 2

  6. Pour mieux comprendre ce sujet, nous avons ensuite examiné les concepts qui s'y rattachent : la maladie d'Alzheimer, la communication et la relation soignant-soigné.

    View or submit another English translation.Submissions: 2

  7. L'analyse conceptuelle a permis d'aboutir à la formulation d'une hypothèse de recherche en lien avec la méthode "Humanitude" permettant de mieux communiquer avec les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer.

    View or submit another English translation.Submissions: 1

  8. Afin de vérifier cette hypothèse, nous avons établi un cadre opératoire de l'enquête à réaliser.

    View or submit another English translation.Submissions: 1

  9. Pour cela nous avons argumenté le choix de la structure où elle sera effectuée et la population concernée par ce test.

    View or submit another English translation.Submissions: 1

  10. Enfin nous avons justifié le choix de l'outil d'enquête présenté sous la forme d'un questionnaire et détaillé la façon d'en exploiter les résultats.

    View or submit another English translation.Submissions: 1

translation