もちろんその日、なにか目新しいことが始まるだなんて、僕はこれっぽっちも予想していなかった。 - 1 ...

ThePhalanx61

ThePhalanx needs help translating this text from Japanese into English. Can you help?

Translate these segments into: English

  1. もちろんその日、なにか目新しいことが始まるだなんて、僕はこれっぽっちも予想していなかった。

    View or submit another English translation.Submissions: 2

  2. 僕が考えていたのは、明日のテストのこととか、一世一代のプロジェクトがこんな平凡な出だしでいいのかとか、この分かれ道を右、左、どっちに歩いて行こうかとか、そんなどうでもいいことだけだった。...

    View or submit another English translation.Submissions: 1

  3. さて、どっちに行こうか?

    View or submit another English translation.Submissions: 2

  4. 右に歩いていった僕は、ベンチに座って夜空を見上げた。

    View or submit another English translation.Submissions: 1

  5. 「……おや?

    View or submit another English translation.Submissions: 1

  6. View or submit another English translation.Submissions: 1

  7. 空には流れ星が浮かんでいた。

    View or submit another English translation.Submissions: 1

  8. 僕は五秒ほど流れ星を眺めていた。

    View or submit another English translation.Submissions: 1

  9. そして──やっと異常に気がついた。

    View or submit another English translation.Submissions: 2

  10. その流れ星はいつまでも空を流れていた。

    View or submit another English translation.Submissions: 1

translation