- Translate "Aussitôt que vous marchez dans la rue Pa..." from French to English

racks1 Aussitôt que vous marchez dans la rue Pa...Next Segment »

Aussitôt que vous marchez dans la rue Pancras Grand, vous avez l'impression qu'un des trains d'Eurostar proches vous a vraiment transportés dans un tout d'autre temps et endroit. Le fait de bousculer et la bousculade des gouttes de station loin et tout est que quitté est la jolie nourriture anglaise, les grandes boissons et la belle ambiance d'art déco. Supporting Segments

2 Translations

  1. anniroc211 Votes: 1

    As soon as you set foot on Rue Pancras Grand you have the sensation that the nearby Eurostar trains have truly transported you into another place and time.

  2. FierceFrankie91 Votes: -1

    As soon as you walk on Pancras Grand road, you get the impression that one of the nearby Eurostar trains has really transported you to a whole new time and place.

Submit Another Translation

Whoa there!

You need to have an account to submit a translation, and looks like you don't have one. (Or if you do, just sign in.)
That's okay though! Sign up for a free account and you can submit translations or even start your own projects.

Sign up Log in No thanks

Know someone who can translate this text? Share a link to this project via email, Google+, Twitter, or Facebook.

translation