- Translate "Einmal soll er mit 251 km/h gerast sein." from German to English

jawaids71 « Previous SegmentEin 40-jähriger Unternehmenschef steht d...Next Segment »

In neun Fällen soll er mit mehr als 160 km/h auf Autobahnabschnitten, wo die Geschwindigkeit auf 70 km/h begrenzt war, gefahren sein. Einmal soll er mit 251 km/h gerast sein. Das Auto war auf seine eigene Firma angemeldet, und könnte - so der Angeklagte zu seiner Verteidigung - auch von anderen im Betrieb gefahren worden sein. Supporting Segments

3 Translations

  1. CindyQuargl24661 Votes: 0

    On one occasion, he allegedly sped at a rate of 251 km/h.

  2. TranslatorHeike2631 Votes: 0

    He is said to have speed with 251 km/h on one occasion.

    1. On one occasion, he allegedly sped at a rate of 251 km/h. CindyQuargl 0 Vote Comment Up
  3. akademon15943 Votes: 0

    Once he recklessly drove at 251 km/h.

Submit Another Translation

Whoa there!

You need to have an account to submit a translation, and looks like you don't have one. (Or if you do, just sign in.)
That's okay though! Sign up for a free account and you can submit translations or even start your own projects.

Sign up Log in No thanks

Know someone who can translate this text? Share a link to this project via email, Google+, Twitter, or Facebook.

translation